sexta-feira, 21 de novembro de 2008

Estamos de volta/Return


Após um tempo de ausência voltamos com staff renovado e com nova imagem.

O nosso logo passou por um processo de criação consensual e resultou numa forma harmoniosa e que, de certa forma resume tudo aquilo a que nos propomos como referimos no nosso conceito.

As letras do nome aparecem ocas para ilustrar a matéria-prima com que trabalhamos que, até receber nova utilização, nos parece já sem personalidade. Já o prolongamento se encontra com preenchimento por forma a ser visível e a dar ênfase à nossa morada na Internet.

As cores representam para nós uma suavidade expressiva que, ainda assim, não deixa de ser chamativa e o facto de existir o degradé vem reforçar a ideia de transformação dos objectos.

O camaleão, como é evidente, é a ilustração mais directa do nosso conceito e achamos, por isso, indispensável representá-lo.

Por fim, a gota sugere o toque criativo e mais uma gota no enorme oceano que é o Design. 


"After an absence time we come back with renewed staff and new image. Ours logo passed for a  consensual creation process and resulted in a harmonious form and, in a certain way, summarizes everything that we consider in our concept. The letters of the name appear hollow to illustrate the raw material we work with that, until receiving new use, seems already without personality. The prolongation of the type part is with fulfilling to be visible and to give emphasis to our Internet site. The colors represent for us an expressive suavity. Altough they still being showy and the degradé comes to strengthen the idea of transformation of the objects. The Chameleon, obviously, is the more direct illustration of our concept and finds, therefore, indispensable to represent it. Finally, the drop suggests the creative touch and a drop in the enormous ocean that is Design."


domingo, 9 de março de 2008

1º produto

Quem disse que fitas utilizadas para fabricar tapetes e carrinhos de linhas não poderiam funcionar bem juntos?
A prova está aqui. Um colar original que ultrapassa o estereotipo de um colar banal. Puramente artesanal é a cereja em cima do bolo para qualquer estilo.
Cada peça é única variando assim as cores, o volume e o tamanho de cada uma. A combinação de cores e a escolha do tamanho e volume pode ser feita pelo cliente se as peças já fabricadas não corresponderem ao gosto do mesmo.


"Who said that thread or yarn used to manufacture carpets or spools of thread wouldn’t work quite well together?
The proof is here. A one of a kind necklace that overcomes the stereotype of a common necklace. Purely handcraft is the cherry on top of the cake for any style.
Each piece is unique so it can vary in colour, volume or size. The combination of colours and the choice in size or volume can be done by the customer himself if the pieces already available do not match their taste."

sábado, 1 de março de 2008

O Nosso Conceito


"Na Natureza nada se cria, tudo se transforma" é por isso que não ousamos dizer que criamos: nós recriamos. Descontextualizando objectos do Quotidiano, como Duchamp, conferimos-lhes um novo significado e uma nova linguagem que, por não ser aquela à qual nos habituamos provoca estranheza, mas uma estranheza à qual depressa nos adaptamos. Camuflamos qualquer associação banal de função num habitat que à partida não está associado.

Baralhamos e voltamos a dar num jogo que para nós não está viciado.



"In Nature nothing is created, everything is transformed” This is why we do not dare to say that we create: we recreate. Putting objects of our quotidian out of context, like Duchamp, we give them a new meaning and a new language that, because we are not used to them, we tend to feel strange about it. However, this is a strangeness to which we fastly adapt. We camouflage any common association to a specific function of a habitat that normally is not associated to it.


We shuffle and give again in a game that for us is not crooked.